Q1. Please describe an overview and history of Monkeybiz’s activities. Q1. Monkeybizの活動について教えてください。
Our main goal as a Non-Profit Organization is the well-being of our bead artists. Our job is to empower them to become self-sufficient breadwinners and provide them with the platform to become artists in their own right. The Monkeybiz bead artists remain our main source of inspiration in all the work that Monkeybiz do.
International acclaim has followed. Known as folk art Monkeybiz pieces were snatched up by Sotherbys Contemporary Decorative arts for a sell-out exhibition in 2002. The vibrant dolls, animals and beaded pictures have enthralled shoppers and collectors in Conran Design Stores in New York, London, Paris and Tokyo. Donna Karan, has sold Monkeybiz craft art in her New York store DKNY. You’ll also find these iconic pieces at ABC carpet and Home, a department store that sets trends not only as a New York institution but worldwide.
Additionally, Monkeybiz has provided feeding schemes, an AIDS clinic and much more for our artists in past years.
一番の目標は、ビーズアーティストたちの幸福です。私たちは、彼ら/彼女らが経済的に自立出来るための力を与え、彼ら/彼女ら自身がアーティストになるための基盤を提供しています。
ビーズアーティストたちの存在こそが、Monkeybizのすべての活動における主なインスピレーションの源です。
近年は国際的な活動も増え、評価も高まっています。Monkeybizのビース作品は、フォークアート(民俗芸術)として知られていますが、2002年にはサザビーズの現代装飾アート部門で完売・賞賛を浴びました。生き生きとした人形や動物のオブジェ、ビーズで描かれた絵が、ニューヨーク、ロンドン、パリ、東京のコンランデザインの顧客やコレクターをも魅了。ダナ・キャランは、ニューヨークのショップ「DKNY」でMonkeybizの作品を販売していました。またニューヨークの世界的流行を作り出しているデパート「ABCカーペット&ホーム」でも、Monkeybizの作品を見つけることができます。
このほか、Monkeybizはアーティストたちに対して、食事支給制度やエイズクリニックなども提供しています。
Q2. What characterises the works of your project? Q2. Monkeybizの作品について教えてください。
Beaded with love. Love, dedication, tradition, culture and community characterizes our project. すべての作品が、愛を込めて制作されています。愛、献身、伝統、文化、コミュニティが私たちのプロジェクトを特徴づけています。
Q3. What is the uniqueness of your product? Q3. Monkeybizの作品作りの特色は何ですか?
Monkeybiz uses a unique beading technique which entails weaving the beads one, two or three at a time to create beaded panels. ビーズを1個、2個、3個と編み込んでビーズパネルを作るという、ユニークなビーズ制作技法を採用しています。
Q4. Please give us a feel for the atmosphere of your workspace when you’re working? Q4. 制作中のワークスペースの雰囲気を教えてください。
The Monkeybiz Workshop is a fun, colourful and dynamic space and what makes it so magical is everyone who works here. We can not do without our team and our beads. Monkeybizのワークショップは、楽しくてカラフルでダイナミックな空間ですが、それをまるで魔法のように作り上げているのは、ここで働いている皆です。私たちは、チームとビーズなしでは成り立ちません。
Q5. What have been some happy moments? Q5. Monkeybizの活動の中で、嬉しかったことは何ですか?
Seeing our bead artists grow as artists, as a community and as a family.
One of the highlights for our artists was meeting Beyonce & JayZ during an exhibition in USA.
私たちにとって幸せな瞬間は、ビーズアーティストたちが、作り手として、コミュニティの一員として、家族として成長していく姿を見ることです。
ビーズアーティストの皆は、アメリカでの展示会でビヨンセとJayZに会えたことに歓喜していましたよ。
Q6. What is the importance of “making by hand” to you? Q6. Monkeybizにとっての、「手仕事」の重要性とは何でしょうか?
All our items are handmade with love, everything we make takes time and dedication and is a traditional African craft handed down from generation to generation. 私たちの作品はすべて、愛情を込めて手作りされています。私たちは、時間と情熱を注いで作られるこの作品に、世代から世代へと受け継がれるアフリカの伝統的な工芸品に、誇りを持っています。
Q7. Do you have any dreams or ambitions for the future? Q7. 今後の展望について教えてください。
Our dream and ambition is to reopen our retail store again so that we can welcome tourists back into our store.
Additionally, it is our dream to continue uplifting and empowering the impoverished communities across Cape Town and to have he Monkeybiz brand become a household name.
また観光に来るお客さんを迎えられるように、お店を再開することが今後の目標です。
そして、ケープタウン各地の貧しい地域の人々を元気づけ、力を与え続け、Monkeybizがブランドとして広く知られるようになることが私たち皆の夢です。